#坠楼死亡的剖析 #戛纳
按照官方的说辞,特里耶是自77年前戛纳评选开始以来第三位获得金棕榈的女性导演。我倒是觉得与其关心导演的性别不如关心导演的性取向。只会对与自身顺性别迥异的他者感性趣的导演无法在审视传统两性关系上做出独特的突破,概因TA们不属于性取向的社会少数,对隐性的压迫和需要铤而走险向外界承认自己的风险没有熨帖的认识。
但是至少坠楼死亡的剖析是一部结构足够精巧的片子。
这种精巧被以语言为支点构建起来;外语成为 Sandra 和 Samuel 复杂关系中的具象:为了维持表面上的妥协,两人都从母语向后退一步只讲英语;在庭审对婚姻地位的剖析里 Sandra 面对亡夫母国的法官,从丈夫的法语又重新退回到自己熟悉的英语。特里耶没有对剧本做更进一步改进,她让 Samuel 直接在争吵中讲出这个事实,把镜头直接放到法庭的旁听席上,对婚姻里一方占据无意识的 dominance 地位会隐性地牺牲另外一方的自己智识和经济的事实平铺直叙。
Then everything goes nasty.
语言,或者语言代表的特定声线在重要性上超越了画面,并且出现在所有的重要时刻。在出现声音之前,Daniel 通过照片重新审视母亲,验证父亲说过的话,最后对我们宣判。在此过程所有人都取得了一点进步—— Sandra 变成两性中保持距离的一方,法律也维持了公正。
不过审判本身的出发点非常牵强,谋杀的悬念并不是最紧要的问题但是还是维持到了最后。有时候看酷儿单元总有一种感觉,欧洲百年的电影史好像不存在一样。我知道法国人很擅长描绘两性关系,但是能不能多拍一些 R.M.N 这样意喻欧洲中心错位的片子,坠楼如此直白不给任何导演和观众共谋空间的电影还是有点冷漠。
Reference:
[1] The Song of Anatomie d’une chute: https://www.youtube.com/watch?v=MQ6J4xHuMgc